PRONTO的綠底日月招牌在東京的街頭隨處可見。不過我本來有點猶豫要不要介紹PRONTO。因為,對來日本觀光的旅人來說,不能說是不可錯過的日本餐廳;對生活在日本的人來說,又尋常地不需要特別介紹。雖然這麼說,我想寫這篇食記還是對於來日本觀光的旅人還是有點貢獻。如果簡單google一下中文的部落格介紹,出乎意料會發現相關的文章不多,而且當中多是介紹PRONTO的早餐。個人以為,早餐完全不是PRONTO的賣點。在群魔亂舞的早餐戰區中,PRONTO真的不算什麼...

secondary_large.jpg

文章標籤

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

§ 有人以為異國+遠距戀的人是旅遊常客,但大多數旅行只是在他的城市、我的城市之間流轉。 §

IMAG1352.jpg

文章標籤

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夏季的日檢才剛結束,學生也正式邁入第一週的暑假,是放鬆一下的氣氛。不過,如果是那種考完會想到自己哪邊不對、哪邊不足,懊惱不已的類型,也許可以把握機會,在發憤苦讀一下喔。

中文母語的大家雖然在學習日語的漢字時,佔了不少的便宜,但其實還是有不少挑戰。日檢中有關漢字的題型中,N1並不考漢字的寫法,這一點跟其他級數都不同。想來已經脫離測驗你會不會寫漢字的階段。簡而言之,重點是要能夠看到漢字後,知道讀音以及用法。當中,就需要特別注意那些發音特殊,以及「明明跟中文用一樣的字但意思差很大」的詞彙。雖然網路上有許多整理好的資料,但其實大多的單字較為基礎,例如:人参(讀音:にんじん;中文:紅蘿蔔)、床(ゆか,地板)、丈夫(じょうぶ,牢固的)。這些遠遠不足夠應付進階的日文問題。因此,這邊趁著大夥兒日檢衝刺的勁力為失,選了幾個新聞常見的進階日文漢字與眾分享!

文章標籤

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

虱目魚與烏龜仍持續遠距中(倒地....),雖然很辛苦,但仍有許多幸福的點滴。其中,最值得稱道的是我們頻繁的魚雁往返。不只是虱目魚常常會手繪插圖,烏龜先生也喜歡以虱目魚和烏龜為主角進行各式各樣的小漫畫XD。

(之前曾經分享過虱目魚的小插畫:サボテン、サボサボ!(仙人掌,么么噠 !)  & 小暱稱 )

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

烏龜對我說過最重的話,是說我是的KY的人。

 

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近有點常吵架。

 

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

烏龜日本茶與虱目魚客人,相較於本部落格的名稱(虱目魚拿鐵與烏龜客人),就是主客調換的概念。

 

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雖然標題下得頗為轟動,但實際上這應該是一種理想狀態。烏龜先生不是標準的慶応ボーイ(keiou boy,慶應男孩),而虱目魚也不是個森ガール(mori girl,森林系女孩)。

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十二月初為了論文發表,去了一趟東京,也順便與一位中國交換時認識的日本交換生見個面。當初能認識她也是托烏龜先生的介紹。

表參道TOD 圖:這棟TOD'S表參道是伊東豊雄(いとうとよお)的設計,玻璃建築像被樹幹裹住,頗呼應前面那個閃亮亮的樹。通常大家來表参道購物、逛街,我則來欣賞建築。

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2015年的新春以烏龜來台5日作為開端。為此,虱目魚計畫了溪頭之旅,想說雖然溪頭作為國民旅遊熱門景點,但好像並沒有很多外國觀光客拜訪,因此想說帶烏龜來個台湾味旅行~~

虱目魚拿鐵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2