close
情人之間的小暱稱之類的,最肉麻了!
雖然一個人叫做サバヒー(註:虱目魚的台語發音,日文發音與台語相同,sabahi),另一個叫做烏龜(カメ,kame),心跳感瞬間冷卻.......
虱目魚前兩字「虱目」的台語發音與日文的鯖魚(サバ,saba)一模一樣。然而,我最初一點也不喜歡被叫做虱目魚,想想一個嬌滴滴的大姑娘被叫做虱目魚!在虱目魚抗議這個名字時,烏龜先生扯說因為鯖魚與虱目魚發音的相似,讓他感到日文與台語之間的微妙相連,好像在我們一台一日之間找到一種隱約的聯繫。雖然我到現在還是覺得他在胡扯,不過被這樣叫著叫著,有天連我自己也自稱サバヒー時,我就知道中毒太深,回天乏術了。
至於,カメ的由來就簡單多了,因為烏龜先生超喜歡烏龜,他對烏龜的品種如數家珍,他的電腦上貼上烏龜裝飾。不過,真正讓我意識到他是如此喜歡烏龜的是,他在2013年的新年回老家時,我們skype,他秀給我他床邊數十的烏龜玩偶,其中最大有半個人的大小。
(icon:烏龜客人)
至於サバヒーラテ的由來,則是有一天烏龜先生傳FB訊息給我說,他正在喝一杯薰衣草拿鐵。我那時就開玩笑問說:
人客,怎麼不來杯サバヒーラテ(sabahi Latte)?
(icon:虱目魚拿鐵)
我們的blog名稱就是這麼來的!隨手畫了虱目魚拿鐵與烏龜客人的小圖。
全站熱搜
留言列表